Оригинальный адрес: http://lpcs.math.msu.su/~pentus/etpronw.htm
К сожалению, этот сервер более не доступен.
Но, к счастью, рукописи google-кэши не горят,
и я смог сохранить эту страницу здесь.
Автор – Мати Рейнович Пентус.
Огромное ему спасибо! 🙏🏻
Для ясности в этом пособии гласный (или дифтонг) ударного слога выделен полужирным шрифтом (во всех словах, кроме односложных). В словарях ударение отмечается другими средствами. Например, в Орфографическом словаре эстонского языка используются знаки плюс, точка, акут и штрих, позволяющие уточнить произношение слова, в частности определить, какие слоги являются ударными. При обычном письме эти знаки не используются.
Примечание об употреблении падежей ¶
Цель этого примечания — облегчить понимание примеров, приведённых в этом пособии. Если вы просто хотите научиться произносить эстонские слова, то можете пропустить это примечание и игнорировать русские переводы и грамматические пометы в примерах.
В примерах этого пособия
Sg обозначает единственное число,
Pl — множественное число,
Nom — номинатив (именительный падеж),
Gen — генитив (родительный падеж),
Ptv — партитив,
Ine — инессив ("в чём?"),
Ade — адессив ("на чём?")
и
Com — комитатив ("с чем?")
(
sinisedNom.Pl
majadNom.Pl
= синие дома).
Пометы Nom и Sg будут во многих случаях опущены.
В посессивной конструкции сначала называется обладатель
(в генитиве), а затем обладаемое
(
meheGen.Sg
majadesIne.Pl
= в домах мужчины).
Некоторые предлоги и большинство послелогов требуют генитива
(
lambiGen
juures
= около лампы).
После числительного существительное
(вместе с подчинёнными ему прилагательными)
употребляется в единственном числе
(
kolmesIne.Sg
sinisesIne.Sg
autosIne.Sg
= в трёх синих машинах);
если вся группа в номинативе, то существительное
(вместе с подчинёнными ему прилагательными)
употребляется в партитиве.
(
neliNom.Sg
sinistPtv.Sg
autotPtv.Sg
= четыре синие машины).
См. также
"Эстонский язык: пособие по морфологии"
(раздел "Основные случаи употребления падежей").
Гласные ¶
В эстонском языке 9 гласных, они соответствуют 9 буквам: a, e, i, o, u, õ, ä, ö и ü. Буквы a, e, i, o и u читаются как в испанском, итальянском и немецком языках. Буквы ö, ü читаются как в немецком языке. Буква ä читается как в финском языке (приблизительно как русская буква "я" в слове "сядь"). Буква õ читается приблизительно как русская буква "ы".
Каждый гласный может быть кратким или долгим.
Краткий гласный всегда записывается одной буквой
(
sinine
= синий).
Долгий гласный записывается посредством двух одинаковых букв
(
nooredPl
muusikudPl
= молодые музыканты).
Дифтонгом называется последовательность двух
гласных, относящихся к одному слогу.
В дифтонге каждый гласный обозначается одной буквой
(
naine
= женщина;
auto
= машина;
toidusIne
= в еде;
jõime
siniseidPtv.Pl
jogurteidPtv.Pl
= мы пили синие йогурты;
koeradPl
= собаки).
Иногда соседние гласные относятся к разным слогам и не образуют дифтонга
(
di-a-loo-gidPl
= диалоги).
В эстонском языке трифтонгов нет
(
lau-adPl
= столы).
Далее в правилах про ударные слоги
дифтонг рассматривается как долгий гласный.
Согласные ¶
Буквы
f, š, z, ž
встречаются только в заимствованных словах
(
šeff
= шеф).
Обычно z и ž
произносятся как
s и š соответственно.
Согласные могут быть краткими или долгими.
В положении между двумя гласными или в конце слова после гласного
краткий согласный записывается одной буквой
h, j, l, m, n, r, s или v
(
raha
= деньги;
sinises
majas
= в синем доме;
olen
noorem
= я моложе),
а долгий согласный записывается посредством двух одинаковых букв
(
lilla
= лиловый;
kümme
= десять).
Для звуков /k/, /t/ и /p/ правила другие:
краткий согласный записывается как g, d или b
соответственно
(
õde
magab
= сестра спит),
а долгий согласный пишется как
k, t или p
(
rikas
= богатый;
auto
= машина)
или даже
kk, tt или pp
(см. ниже).
В эстонском языке буквы
g, d, b, k, t и p
всегда читаются глухо и без придыхания,
как в русском слове "патока".
В иноязычных именах встречаются и другие буквы латинского алфавита;
они читаются так же, как в языке оригинала.
В начале слова согласный всегда является кратким
и записывается одной буквой.
В начале слова k и g
читаются одинаково
(в большинстве слов используется k);
то же относится к t и d, а также к p и b
(
blondidPl
giididPl
= белокурые гиды;
kokaGen
pluusidPl
= блузки повара).
Если подряд идут два или более согласных,
то они образуют сочетание согласных.
В сочетании согласных каждый согласный записывается одной буквой
(
lambidPl
= лампы;
mängin
= играю;
kirjutan
= пишу;
jooksen
= бегу;
seitse
= семь;
arstidPl
istuvad
= врачи сидят;
kolmesIne
karbisIne
= в трёх коробках),
кроме s в некоторых сочетаниях
(см. ниже).
Мягкие и твёрдые согласные ¶
Мягкие варианты имеются только у согласных,
обозначаемых буквами
t, d, l, n и s.
Мягкость на письме не обозначается.
Перед i и j
звуки, обозначаемые буквами
t, d, l, n и s,
всегда мягкие.
Перед
a, o, u
они никогда не мягкие.
В Орфографическом словаре эстонского языка
мягкость обозначается апострофом (')
после t, d, l, n или s.
При этом перед i и j
апостроф не ставится
(
pruun'
= коричневый;
mün't
= монета;
pos'tiljon
= почтальон;
в последнем слове три мягких согласных:
s, t и l).
Ударение и степени долготы ¶
В большинстве слов ударение падает на первый слог
(
neli
= четыре);
исключения бывают только в заимствованных словах
(
mehaanik
= механик).
Ударный слог может быть кратким, долгим или сверхдолгим. В научной терминологии этим трём случаям соответствуют выражения "краткий лёгкий слог", "долгий лёгкий слог", "долгий тяжёлый слог" (кратких тяжёлых слогов в эстонском языке не бывает). Иногда употребляются термины "1-я, 2-я и 3-я степень долготы".
Если ударным является последний слог,
то он обязательно сверхдолгий
(
mees
= мужчина;
kolm
naistPtv.Sg
= три женщины;
poiss
= мальчик;
pikk
= длинный).
В Орфографическом словаре эстонского языка
сверхдолгие слоги отмечены точкой (.) перед слогом,
за исключением односложных слов,
где единственный слог неизбежно является ударным и сверхдолгим
(
.kuldne
= золотой;
.diivan
= диван;
spetsia.list
= специалист;
kuld
= золото).
Ударный слог является кратким, если его гласный звук является кратким
и за гласным не следует ни группа согласных, ни долгий согласный
(
olen
vana
= я старый).
Важно произносить гласный в кратком ударном слоге очень коротко
(короче, чем краткий гласный следующего безударного слога).
В большинстве случаев на письме не различаются
долгие ударные слоги
(
arstiGen
pruuniGen
pluusiGen
juures
= около коричневой блузки доктора)
и сверхдолгие ударные слоги
(
kaks
.arstiPtv.Sg
= два доктора;
kaks
.pruuniPtv.Sg
.pluusiPtv.Sg
= две коричневые блузки).
Однако
если за кратким гласным следует долгий взрывной согласный
(k, t или p),
то в случае сверхдолгого слога взрывной звук изображается на письме как
kk, tt или pp
(
pikk
= длинный;
.rikkadPl
.rokkaridPl
= богатые рокеры).
Cверхдолгота ударного слога показывается явно и в случае
сочетаний, записываемых как
lss, mss, nss и rss
(см. ниже).
Если ударным является непервый слог,
содержащий дифтонг или краткий гласный,
то в
Орфографическом словаре эстонского языка
в таком слове ударение отмечается акутом (´)
после гласного ударного слога
(
stati´stika
= статистика;
ora´nžidPl
detai´lidPl
= оранжевые детали).
Акут не ставится, если ударный слог содержит долгий гласный
(
mehaanik
= механик).
Правила об изображении долгого звука двумя буквами нарушаются в следующем фиксированном списке часто употребляемых слов: on, ma, sa, ta, me, te, nad, mu, su, mul, sul, tal, sel, tol, kas, kes, mis, kus, et, ja, jah, ju, las. При отдельном произношении каждое из этих слов состоит из одного сверхдолгого слога, а в потоке речи они обычно безударные, и все звуки в них краткие.
Произношение сверхдолгих слогов ¶
Сверхдолгий слог произносится интенсивнее, чем долгий. При различении сверхдолгих и долгих слогов главным является соотношение длительности ударного слога и следующего за ним безударного слога. Следующие правила разъясняют, как в произношении превратить долгий слог в сверхдолгий.
Если гласный звук сверхдолгого слога является долгим,
то этот гласный произносится дольше обычного
(
noor
= молодой;
.pruunidesIne.Pl
.kookidesIne.Pl
= в коричневых пирожных).
Если сверхдолгий слог содержит дифтонг,
то его второй компонент звучит дольше и интенсивнее обычного
(
de.tail
= деталь;
.laudadelAde.Pl
= на столах;
.teadlane
= учёный;
kaks
.koeraPtv.Sg
= две собаки).
Если гласный звук сверхдолгого слога является кратким
и за ним следует группа согласных,
то один из этих согласных произносится дольше обычного.
В большинстве случаев это первый согласный в группе
(
kaks
.kirjaPtv.Sg
= два письма;
kolm
= три;
.istuma
= сидеть;
.mängima
= играть;
.kuldne
= золотой).
Как правило, второй согласный становится длиннее, если
первая буква в группе —
l, m, n или r,
а вторая —
k, t, p или s
(
.lampidega
= с лампами;
.karpides
= в коробках;
mün't
= монета;
arst
= врач).
Для групп из двух согласных /ls/, /ms/, /ns/ и /rs/
есть две возможности:
если первый согласный длиннее, то пишут
ls, ms, ns или rs
(
.sponsor
= спонсор;
.kursus
= курс (учебный));
если же второй согласный длиннее, то пишут
lss, mss, nss или rss
(
val'ss
= вальс;
.kirssidegaCom.Pl
= с вишнями).
Если гласный звук сверхдолгого слога является кратким
и за ним следует долгий согласный,
то этот согласный произносится дольше обычного
(
ho.tellidesIne.Pl
= в гостиницах).
Если сверхдолгий ударный слог не является последним слогом,
то (краткий) гласный следующего слога произносится несколько короче,
чем после долгого ударного слога
(
rikas
maja
= богатый дом;
.rikkasIne
majasIne
= в богатом доме;
tooliGen
peal
= на кресле;
kaks
.tooliPtv.Sg
= два стула).
Сложные слова ¶
В сложных словах в каждой части своё ударение.
В Орфографическом словаре эстонского языка
граница частей сложного слова обозначается знаком плюс (+)
(
meditsiini+õde
= медсестра;
kirja+.kandja
= почтальон).
Если какая-то часть сложного слова содержит только один слог,
то этот слог обязательно сверхдолгий
и точка перед слогом не ставится
(
kuld+mündidPl
= золотые монеты).
Некоторые слова содержат два ударных слога и ведут себя как сложные слова
(
.kons.tant
= константа;
.kont.sert
= концерт;
.trans.port
= транспорт).
Замечание о словоизменении ¶
В эстонском языке при склонении и спряжении ударение неподвижно
(
o.ranž
auto
= оранжевая машина;
ora´nžidPl
autodPl
= оранжевые машины;
o.ranžidesIne.Pl
autodesIne.Pl
= в оранжевых машинах;
ho.tel'l
= гостиница;
hote´llidPl
= гостиницы;
ho.tellidesIne.Pl
= в гостиницах).
Однако многие существительные и прилагательные,
оканчивающиеся на -ik,
получают в определённых формах дополнительное ударение
(
aristok.raatlik
.kun'stnik
= аристократический художник;
aristok.raatlikudPl
.kun'stnikudPl
= аристократические художники;
kaks
aristok.raat.likkuPtv.Sg
.kun'st.nikkuPtv.Sg
= два аристократических художника).
Многие основы имеют слабый и сильный вариант.
У всех существительных и прилагательных
в номинативе множественного числа и генитиве единственного числа
используется один и тот же вариант основы
(
pruunidNom.Pl
koogidNom.Pl
= коричневые пирожные;
pruuniGen.Sg
koogiGen.Sg
peal
= на коричневом пирожном).
Почти у всех существительных и прилагательных
в генитиве множественного числа и партитиве единственного числа
используется один и тот же вариант основы
(
.pruunideGen.Pl
.kookideGen.Pl
peal
= на коричневых пирожных;
kaks
.pruuniPtv.Sg
.kookiPtv.Sg
= два коричневых пирожных).
Формы большинства падежей основаны на форме генитива
(
koogisIne.Sg
= в пирожном;
koogilAde.Sg
= на пирожном;
koogigaCom.Sg
= с пирожным;
.kookidesIne.Pl
= в пирожных;
.kookidelAde.Pl
= на пирожных;
.kookidegaCom.Pl
= с пирожными).
См. также
"Эстонский язык: пособие по морфологии"
(раздел "Склонение").
Другие ресурсы по произношению в эстонском языке ¶
- Toponymic Guidelines for Map and Other Editors — Estonia
- Wikipedia. Estonian Language
- The Estonian Language. Orthography and pronunciation
- Орфографический словарь эстонского языка
To the extent possible under law, Mati Pentus
has waived all copyright and related or neighboring rights to
Эстонский язык: пособие по произношению.
Адрес:
http://lpcs.math.msu.su/~pentus/etpronw.htm
Изменения внесены 20.09.2011.
Мати Рейнович Пентус