Вот некоторые эстонские слова, которые были заимствованы из русского языка:
Учим эстонские слова используя ассоциации
Человек лучше всего запоминает те факты, которые связаны между собой и с уже имеющимися у человека сведениями. Чтобы что-то запомнить нужно просто связать разные факты в одно целое. Связи могут быть самыми разными, главное, чтобы они что-то значили для человека. Использование ассоциаций – очень эффективный способ запоминания слов.
Я хочу поделиться некоторыми своими ассоциациями. Возможно, Вам тоже это пригодится.
[Далее]Угадываем значение слова по префиксу (приставке)
Икать слово в словаре - не самый быстрый способ, чтобы понять его смысл. Когда знаешь значение основы, часто можно сделать близкий по смыслу перевод ориентируясь на префикс или приставку.
Продолжая тему словообразования и угадывания значения эстонских слов, хочу предложить (неполную) таблицу префиксов, которые могут пролить смысл на значение слова.
Например:
Префикс | Значение | Примеры |
---|---|---|
eba- | отрицание, псевдо-, ложно- | ebasportlik📖 – неспортивный |
igi- | вечно- | igaroheline📖 – вечно-зеленый |
püsi- | постоянный , устойчивый | püsiklient📖 – постоянный клиент, завсегдатай |
säästu- | экономный, экономии | säästuhoius📖 – сберегательный вклад, säästurežiim📖 – режим экономии |
üla- | верхний, выше- | ülahuul📖 – верхняя губа, ülakord📖 – верхний этаж |
üli- | чрезмерно, максимально, сверх-, супер- | üliaeglane📖 – сверхмедленный, ülikool📖 – университет ~ сверх-школа |
Угадываем значение слова по суффиксу
Расчленяем слова на кусочки, и ищем знакомые части
Икать слово в словаре - не самый быстрый способ для того, чтобы понять его смысл. Когда знаешь значение основы, то, часто, можно догадаться о значении слова ориентируясь на его суффикc. В этой статье я постарался привести примеры некоторых суффиксов их значений в эстонском языке.
[Далее]